逆水行周第六百六十二章 好东西(续)(2/2)

文/米糕羊
逆水行周 | 本章字数:973   | 逆水行周txt下载 | 逆水行周手机阅读
推荐阅读:东唐再续左或右,只是无法回头1908再造中华不是吧君子也防汉末圣人穿越大明之杀敌爆奖励系统让法兰西再次伟大
是人间美味,好东西呀,将来必然大卖。”

“可可汁在中南美洲土著那里,就和茶水在江南那样,是很常见的饮料,只是带着苦味,不习惯的人喝不惯。”

“但是呢,我们中原有蔗糖,可以调味,所以加糖后熬浆,待其凝固成各种形状,就是好吃的巧克力了。”

宇文温缓缓的说着,仿佛一个零食店的掌柜向顾客介绍自己店里的食品:

“巧克力可以单独吃,可以做成巧克力圆球,里面包着果仁或者各种心,还可以浇在蛋糕上,做成好吃的巧克力蛋糕。”

听着听着,尉迟炽繁的心情好了许多,今年年初北洋贸易公司船队带回来的这个好东西,能够做出各种好吃的食物,她确实很喜欢。

因为此次船队运回来的可可很多,所以长安、西阳、广陵的五味斋陆续推出了巧克力甜点,食客们十分喜欢,可以说是供不应求。

但她还有疑问:“二郎,巧克力的名字是怎么来的?其原料不是叫做可可么?”

“音译,这是音译。”宇文温兴致勃勃的讲解起来。

可可,是生长于南美洲的一种植物,其植株如同大树一般,结出的果实形如橄榄,有酒坛大小,但实际上是个大豆荚。

这“大豆荚”里如鹌鹑蛋大小的“豆子”,就是可可果实,呈棕褐色。

当地人对这种果实的称呼,其读音类似汉字“可可”。

美洲土著将可可煮水,或者磨粉之后煮水,制成带着苦味的饮料,这在当地是很常见的饮料,上至酋帅下到平民都经常饮用。

当地人把这种饮料称为“苦水”,其读音用汉字表示就是“巧克力”。

来自中原的探险队,得当地酋帅热情款待,对方不仅邀请队员们抽烟,还准备了“苦水”让贵客品尝,但是大家能适应烟草,很难适应这种苦味饮料。

即便如此,贸易队伍还是从美洲土著手中换回大量可可,然后带回中原。

原因很简单,却不会对外人说明:这种果实的读音和性质,与天子指明要在美洲寻找的美洲特产植物吻合。

宇文温当然不会把自己未卜先知的事情说出来,提到可可,有些感慨的说:“这东西在南美洲西海岸地区很常见,各部落甚至以此当做硬通货,可可果实的用法,就如同中原的铜钱。”

“所以呀,北司贸易船队抵达较大的沿海城池后,就能很轻松的换到大量可可,各地酋帅笑眯眯拿着寻常可见的可可,来换外来客手中的宝贝,他们大概背地里会笑话这些人是傻瓜,没见识。”

尉迟炽繁听到这里,微微一笑:“可是,他们不知道的是,在美洲寻常可见的可可,到了中原,摇身一变,就变成价值不菲的好东西了。”

宇文温也笑起来:“没错,这就是贸易的魅力,你说,美洲那地方,好不好?”


状态提示: 第六百六十二章 好东西(续)
本章阅读结束,请阅读下一章
(快捷键←)上一页:第六百六十二章 好东西(续)(2/2) 返回《逆水行周》目录下一章:第六百六十三章 感受(快捷键→)